he studied visual design and environmental design at the College of Fine Arts at Seoul National University, as well as at its graduate school. In 1995, while working at the Korea Color Research Institute, he was first introduced to color. After serving as a senior researcher at the Color Design Research Institute at Ewha Womans University, he founded his own lab, Moon Eun-bae Color Design, immersing herself in color research. His major studies include specialized research projects such as the “Digital Color Palette Research” based on emotional design, “Color Combination Software for Export,” “Korean Regional Color Extraction and Standard Emotion Research,” “Development of a Digital Program for Color Vision Deficiency,” and “Development Research on Korean Traditional Colors.” he has written Color Design Textbook and Korean Traditional Colors, and authored a book for colorists recommended by the Korean Society of Color Studies. he currently serves as a professor at Chungwoon University.
Authors
Moon Eun-bae
문은배
다른 사람들
-
Drawer, illustrator. He studied visual communication at Central Saint Martins and the Royal College of Art (RCA) postgraduate program. His work is based on drawing and new media, blurring the boundaries between illustration and fine art painting. He has worked with Factum-Arte, Bompas & Parr, Jotta studio, and RA in London, and has won awards such as the Jerwood Drawing Prize, V&A Illustration Awards, and RCA Sustain, a London design festival. He has presented and curated exhibitions …
-
Yoo Ji-won
Yoo Ji-won is designer who loves books and letters. She majored in visual design at Seoul National University’s Department of Industrial Design and worked as a book designer at Minsumsa. He received an artistic scholarship from the German Academic Exchange Service DAAD, majored in typography at the Leipzig University of Graphic and Book Arts, and was a BK Research Professor at Hongik University’s Metadesign Center. Since then, he has taught typography and editorial design at Seoul … -
정혜선
한국전통문화대학교를 졸업한 후 전통 회화의 재료학적 기법 연구와 지류 문화재 보존을 심도 있게 연구하기 위해 일본으로 유학을 가 도쿄예술대학원 문화재보존학 석박사 학위를 취득하였다. 일본에서 다수의 회화 문화재 복원 모사 및 수리 작업의 연구원으로 활동했으며, 한국에 귀국한 후 객원 연구원으로서 회화 문화재의 복원 모사 사업에 참여했다. 장황에 대한 새로운 접근을 시도하고자 권민성과 함께 2022년 SOKO 장황 스튜디오를 설립했다. 장황이 지류 문화재의 보존 처리와 작품을 표장하는 것에 국한되지 않고 하나의 독립된 공예로 분류되길 바라며 장황을 기반으로 한 다양한 디자인 작업을 진행한다. 현재 SOKO 공동 대표로 활동하고 있으며, 후시카솔 스튜디오 및 전통문화교육원 전통문화사화교육과정에서 모사(전통 회화) 강의를 병행하고 있다. -
Park Jaeyong
He is a writer, translator, and curator primarily based in Seoul, South Korea. A bibliophile, he founded and operates Seoul Reading Room (@seoulreadingroom), a contemporary art and theory library. He is also a frontman of the research band NHRB (@nhrb.space) alongside Heo Youngkyun, and co-runs the stand-up comedy group Seochon Comedy Club (@westvillagecomedyclub) with Jung Sung-eun and Kim Su-ji. His translated works include There Is No Last Revolution: Art and Political Imagination Since 1980 … -
Ko Hyun-seon
Graphic designer at Toss. Plans and creates all visual aspects of Toss. She focuses on the visual consistency of Toss graphics by establishing and spreading a visual identity based on the emoji font “Toss Face”. -
Koo Sang
Professor Koo, Sang has been researched for mobility and automotive design over 30 years since his career in Kia Motors Design Center either California Design Research Center as a senior designer, and now works as a professor at Hongik University. He got a doctor degree at the Graduate School of SNU for the first turn. He wrote 12 books related to automotive design and two long novels. Nowadays, he is writing design critique columns in Medias for every week. So far, they’ve collected more … -
Yoo Yoon-seok
Practice Designer. -
Lee Seung-heon
Lee Seung-heon is a professor of interior architecture at Dongmyung University. He majored in architectural engineering at Dong-A University and earned his PhD from Pusan National University with a thesis on the meaning and expression of locality in architecture. He writes and lectures on various media for public understanding of architecture, and his research interests include the evolution of space and the aesthetics of weaving. He has worked as a planner and designer for ‘Reno House , … -
Kwanjo
Born in 1943, he attained enlightenment at Beomeosa Temple in Busan in 1960 and passed away in 2006. Since the 1970s, he has been widely capturing Korean temples and nature in his photographs. He has held numerous solo exhibitions, including the Seoul Asian Games Celebration Photo Exhibition and Olympic Celebration Exhibition , as well as overseas exhibitions in Los Angeles, Toronto, and Chicago. His collections of works include Sangha 1–2, Nirvana , Sumidan , Main Buddha Hall , Life, Death, … -
최명환
대학에서 시각디자인을 공부하고 편집 디자이너로 커리어를 시작했다. 디자이너로서 인문학적 소양을 쌓고자 홍익대학교 대학원 미학과에 진학했다가, 디자인을 해석하고 표현하는 일에 소질이 있다는 사실을 깨달았다. 이후 다양한 매거진에 객원으로 참여하며 2013년 월간 『디자인』 기자로 정식 합류했고, 지금까지 디자인 전방위에 관련된 글을 쓰고 있다. 2021년부터 월간 『디자인』 편집장으로 활동 중이다. -
Choi Min-young
Graduated from the department of industrial design at KAIST, earned a master’s degree in industrial design from the same institution, and completed the doctoral coursework there. With practical experience in product design and interaction design, served as a senior designer at Daewoo Motors and as the head of the research institute at Decos Interactive. Currently, a professor specializing in Interaction Product Design in the Department of Industrial Design at Sungshin Women’s … -
Tanaka Ikko
Ikko Tanaka was a Japanese graphic designer. Tanaka is widely recognized for his prolific body of interdisciplinary work, which includes graphic identity and visual matter for brands and corporations including Seibu Department Stores, Mazda, Issey Miyake, Hanae Mori, and Expo 85. He is credited with developing the foundational graphic identity for lifestyle brand Muji, emphasizing the “no brand” quality of their products through unadorned, charming line drawings paired with …