양성희
대학에서 건축을 공부했다. 바른번역 글밥아카데미에서 출판 번역을 배운 뒤 현재 바른번역 회원이자 일본어 전문 번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 『아쿠타가와 류노스케의 보물 같은 이야기』(공역), 『DIY로 꾸미는 내추럴 인테리어』 등이 있다.
홍익대학교 시각디자인과와 쓰쿠바대학교 대학원 예술연구과 시각전달디자인과를 석사 졸업하고 지바대학원 자연과학연구과 인간환경디자인과 박사 과정 중이다. 한국 패키지디자인학회, VIDAK, 기초조형학회 회원이다, 논문으로 「조형적 관점에서 본 한일 상품포장문화 비교연구」 등이 있다. 현재 국민대학교 시각디자인과 및 디자인 마인드에서 일한다.